domingo, 29 de abril de 2012

La revelación del Corán, con siete maneras de recitación.




El primera pregunta de la fatwa número (11816)

Pregunta 1: ¿Es cierto que el Corán fue descendido en siete dialectos, en cuanto al sentido, y por qué?

Respuesta 1 : Sí, ha sido autentificado que el Noble Corán ha sido descendido en siete dialectos,
(Partenº: 3, Página nº: 63)
por lo tanto, ha sido auténticamente narrado de Umar ibn al-Jattab radiallahoan que el Profeta sws dijo: "Este Corán ha sido revelado con siete pronunciaciones diferentes, recitarlo de la manera que les sea más fácil."Sahih al Bujari ( El monoteismo puro, 7550)Sahih el Muslim ( La oración del viajero y su reducción818) Reportado por Al Imam Ahmad, Al Bujari, Muslim, Abu Daoud, Un Nassa'i, y At-Tirmidhi. Ha sido narrado sobre el tema muchos hadices, de acuerdo con diversas cadenas de transmisión, en términos diferentes. Podeis buscar referencias en el primer volumen del (Tafsir Ibn Yabir Al-Tabari), así como los libros de "la ciencia de la pronunciación del Corán" para saber lo que los ulemas han dicho sobre las siete pronunciaciones, y saber cual es la sabiduría que reside en el hecho de que el Corán haya sido descendido según estas pronunciaciones.
Que Allah le conceda el éxito y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y compañeros.

El Comité Permanente de investigación académica y emisión de fatwas (Al-IFTA ")
http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&BookID=9&PageID=11192&back=true
Traducido del francés al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com



نزول القرآن على سبعة أحرف

السؤال الأول من الفتوى رقم ( 11816 )
س 1: هل صحيح أن القرآن الكريم نزل على سبعة أحرف في معناها، ولماذا؟
ج 1 : نعم، صح أن القرآن الكريم نزل، على سبعة أحرف،
( الجزء رقم : 3، الصفحة رقم: 63)
فقد ثبت عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: إن هذا القرآن أُنزل على سبعة أحرف، فاقرؤوا ما تيسر منه رواه الإمام أحمد والبخاري ومسلم وأبو داود والنسائي والترمذي . وقد روي في الموضوع أحاديث كثيرة من طرق عدة بألفاظ مختلفة، فارجع إليها في الجزء الأول من ( تفسير ابن جرير الطبري ) وكتب القراءات لتعرف أقوال العلماء في المراد بالأحرف السبعة، وتعرف الحكمة في نزول القرآن بها.
وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.


http://www.alifta.net/Search/ResultDetails.aspx?lang=ar&view=result&fatwaNum=true&FatwaNumID=11816&ID=11210&searchScope=3&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=EXACT&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=AnyWord&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=#firstKeyWordFound


jueves, 26 de abril de 2012

La recitación en voz baja







Pregunta:
La alabanza es para Allah, sé leer bién el Corán y casi alcanzo el nivel de aprendizaje de memoria, pero mi problema es que cuando yo recito en voz alta sin mirar las páginas del Corán, a menudo me equivoco.

¿Es que recitar en voz baja contiene un mal o no es recompensado?




Respuesta: Recitar en voz baja es mejor según el hadiz narrado por unanimidad, con una buena cadena de transmisión en el cual el Profeta sws dijo:

"El que recita el Corán abiertamente es como el que muestra su limosna y aquel que recita discretamente es como el que da una limosna discretamente. "
Esto demuestra que la discreción en la recitación es mejor como limosna disimulada salvo haya una necesidad o un beneficio en la recitación abiertamente, como el imám que dirige a la gente en la oración o el predicador que da un sermón, él recita en voz alta para que la gente escuche y saque beneficios.


Así que la recitación en voz baja es mas útil para usted y le ayuda a aprender mejor el Corán, y sobre todo para obtener una mejor lectura, entonces esto es preferible. A menos que tus hermanos necesiten que usted les escuche, entonces escúcheles a partir del el libro del Corán hasta que no haga más errores, o coloque el libro del Corán junto a usted para que pueda comprobar cuando se equivoca, o bien si hay alguien entre ellos que lo haya aprendido y es más fácil para usted, entonces no hay daño. El objetivo es que si hay una utilidad en recitar en voz alta, entonces esto es preferible, pero si no hay necesidad en ello, entoncen en voz baja es mejor hasta que llegue a leer de una manera mejor.



Fatwa del Sheik Bin Baz
Desde sitio http://www.binbaz.org.sa/
http://tajwid.over-blog.com/article-la-recitation-a-voix-basse-89318907.html
Traducido del francés al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com

miércoles, 25 de abril de 2012

Poner una cinta del Corán y no prestarle atención





Extraído del libro "¿Cómo debemos interpretar el Corán?" del Imám Al-Albani, rahimahullaah, traducción del librillo "Kayfa yajibu alayna ann'nufassir al-Corán"

En el caso donde el Corán se recite de un equipo de sonido, pero algunas personas que están al lado no escuchen, ya que están ocupados hablando entre ellos, ¿ Cual es el juicio sobre el hecho de que ellos no escuchen el Corán?

¿Es que estas personas cometen un pecado, o justo aquel que puso este audio?


Respuesta:

La respuesta a esta pregunta varía en función de los diferentes casos donde se recita el Corán a partir de un audio. Si este es el caso en una reunión de ciencia, de recuerdo y de recitación del Corán, a continuación, en esta situación, es obligatorio prestar total atención.

Y quienquiera no lo haga comete un pecado, porque desobedeció la palabra de Allah en el Corán:

"Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia. "

[Al-A'raaf, 204]

Y si no se trata de una reunión de ciencia, de recuerdo y de recitación del Corán, sino de una reunión normal, como cuando una persona está trabajando, estudiando o buscando algo, entonces en este caso, no está permitido para esta persona encender un equipo de audio y subir el volumen de la recitación de modo que el sonido llegue a los oídos de otras personas en la casa o en la reunión.

Porque en este caso, estas personas no son responsables de escuchar el Corán, ya que no se han reunido para este propósito.

La persona que deberá dar cuenta es la que aumenta el volumen del equipo de audio para que todo el mundo escuche, porque impone una carga a estas personas y les fuerza a escuchar el Corán en una situación en la que no están preparados para escuchar de esta manera.

El mejor ejemplo que podemos dar de esto es cuando uno de nosotros caminamos por una calle y escuchamos el sonido del comerciante de la mantequilla y del falfel (pimienta), al mismo tiempo que los que venden estos cassetes (del Corán).

El sonido del Corán está presente en toda la calle, y donde quiera que vayas, se oye este sonido.

Entonces, ¿esta gente que camina por la calle, cada uno por su camino, son responsables y deben guardar el silencio por este Corán que se recita en otro lugar de donde se encuentran?

No, más bien, el que tendrá que rendir cuentas es el que impone una carga a la gente haciéndoles escuchar el sonido del Corán, ya sea para fines comerciales, o porque quiere atraer la atención de la gente, o algún otro propósito material por el cual él haría eso.

Así, por un lado, él considera el Corán como instrumentos musicales, como se ha mencionado en algunos hadices (Silsilat-ul-Ahaadeeh as Sahihah: 979).

Ellos compran a bajo precio versículos de Allah por este método, que difiere de los métodos utilizados por los Judios y los cristianos, de quien Allah dijo:

"Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.
¡Qué malo es lo que hacen! "

(A-Tawbah, 9)


Traducido de al-ibaanah.com
copiado de al-mumtahanah.over-blog.com
Sheij Muhammad Nasir al-Din Al-Albany
http://3ilm.char3i.over-blog.com/article-23607544.html
Traducido del francés al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com

Escuchar el Corán mientras que hacemos otra cosa.




Sobre escuchar el Corán de una cinta (o por otro medio) mientras estamos realizando las tareas domésticas ...
Se le preguntó a Sheikh Salih al-Fawzan

Pregunta:

"A veces permanezco un par de horas en la cocina preparando la comida para mi marido y para aprovechar este tiempo escucho el Corán.

Por tanto, mi acto es correcto o hacer esto es incorrecto si uno se refiere a la Palabra de Allah:


"Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia. " (al-Araf, 204)

Respuesta del Shaikh:


"No hay daño en escuchar el Corán mientras se hace otra cosa y esto no contradice la palabra de Allah," ... , prestad atención y callad, "...



Kitab al-Muntaqa Min Fatawa Shaikh Salih al-Fawzan (3/298)
Nota: esto se aplica tanto a hombres como a las mujeres Insha Allah
De: www.salafnotkhalaf.com
copiado de darwa.com
Sheikh Saleh Bin Fawzan Bin Abdullah Al Fawzan
http://3ilm.char3i.over-blog.com/article-ecouter-le-coran-pendant-que-l-on-fait-autre-chose-38601558.html
Traducido del francés al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com

viernes, 6 de abril de 2012

Los signos de parada en el Sagrado Corán - علامات الوقف




Signos de parada: estos son signos que se encuentran en el Mushaf para indicar al lector las posiciones de parada y las de continuación.



Estos son los seis signos siguientes:



molino م El signo de parada obligatoria, como en el versículo (6:36).




La parada obligatoria: الوقف اللازم Esta es la parada que permite que la frase sea gramaticalmente completa y en términos de sentido. Este tipo de parada se denomina '' perfecta" porque la expresión es completa independiente de lo que se encuentre después de ella. Su símbolo es: م.



molino لا El signo de parada prohibida, como en el versículo (16:32).





molinoج El signo de parada permitida, sin que una de las dos posibilidades (pararse o seguir) sea prioritaria, como en el versículo (18:13).




La parada indiferente: وقف التساوي Indica un lugar donde es igual parar o continuar. Su símbolo es: ج.



molino el signo de parada permitida mientras que la continuación de la lectura es preferible, como en el versículo (6:17).




La parada posible الوقف الحسن Indica un lugar donde se permite continuar la lectura o detenerse, pero la primera posibilidad es prioritaria. Se llama así porque, si se detiene allí, el sentido es comprensible. Su símbolo es: صلى.



molino قلى el signo de parada permitida mientras que la parada es prioritaria, como en el versículo (18:22).



La parada preferible: الوقف الكافي Indica el lugar donde está permitido parar o continuar, a pesar de que sea prioritario parar. Se llama así porque el discurso es completo independiente de lo que está detrás de él en el plano gramátical. Su símbolo es: قلى.



molino el signo de la yuxtaposición de la parada, si uno se detiene en una posición, no debemos detenernos en la otra, como en el versículo (2:2).



copiado qurancomplex.org
http://3ilm.char3i.over-blog.com/article-les-signes-de-l-arret-dans-le-saint-coran-59300805.html
Traducido del francées al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com